Tranh cãi về ảnh Bác Hồ trong Kingfisher Bách khoa toàn thư

0

Một hình vẽ Bác Hồ trong cuốn Kingfisher Bách khoa toàn thư lịch sử của NXB Thế giới và nhà sách Nhã Nam phối hợp ấn hành đang gây ra những tranh cãi khi cho rằng không giống.

Tranh cãi về ảnh Bác Hồ trong Kingfisher Bách khoa toàn thư - ảnh 1

Hình ảnh Bác Hồ trong cuốn sách.

Xuất hiện trong cuốn sách Kingfisher Bách khoa toàn thư lịch sử của Nhà xuất bản Thế giới và nhà sách Nhã Nam phối hợp ấn hành tái bản năm 2014, tấm hình minh họa của Chủ tịch Hồ Chí Minh đang nhận được nhiều lời nhận xét.

Trong đó, đa phần các ý kiến đều cho rằng, tấm hình này có phần thô và không khắc họa lên được thần thái ở khuôn mặt của Hồ Chủ tịch.

Thậm chí, có một số ý kiến bày tỏ, hình ảnh này mang tính rất thời thượng hiện đại chứ không phải Bác Hồ nhất là ở gọng kính và bộ râu.

Trao đổi với chúng tôi, ông Trần Đoàn Lâm, Giám đốc Nhà xuất bản Thế giới cho hay, cuốn sách này được Nhà xuất bản Thế giới phối hợp với nhà sách Nhã Nam dịch từ cuốn sách The Kingfisher History Encyclopedia của NXB Kingfisher (Anh).

Tranh cãi về ảnh Bác Hồ trong Kingfisher Bách khoa toàn thư - ảnh 2

Bìa của cuốn sách.

Về hình minh họa Chủ tịch Hồ Chí Minh trong cuốn sách này, ông Lâm cho biết, đây là hình ảnh được người nước ngoài vẽ chứ không phải của họa sỹ trong nước.

"Trong hội họa thì người ta nắm thần thái của chủ thể đó để thể hiện là được và bức tranh này là do người nước ngoài vẽ, họ miêu tả thần thái của Bác đẹp còn không thể nào đòi hỏi một cách chi tiết, giống 100% như tranh tư liệu...

Ở đây không có dụng ý gì xấu mà lại có dụng ý đề cao, bởi lẽ thần thái của Bác có thể họ dựa theo một bức chân dung nào đấy, trông rất là đẹp. Bác nhìn nghiêng như thế trông sáng ngời, vầng trán cao, mặt sáng ngời.

Còn bộ râu họ thể hiện đúng hay không đúng là do nghệ thuật và con mắt người châu Âu người ta nhìn người châu Á. Còn đừng dùng con mắt nghệ sỹ nhiếp ảnh ra nói vì sao không giống với chân dung.

Chúng ta phải đặt như thế chứ đừng bao giờ suy nghĩ có dụng ý gì xấu, cái đó sẽ không bao giờ khá lên được...", ông Lâm nhấn mạnh.

Vị Giám đốc NXB Thế giới này cũng khẳng định, đây là từ điển bách khoa toàn thế giới, mang tính chất phổ biến kiến thức và họ không có dụng ý bôi xấu hay bôi nhọ nhân vật nào.

Việc Bác Hồ của chúng ta có mặt trong cuốn sách cùng các danh nhân khác là sự trân trọng của ban biên tập.

Ông Lâm cũng nêu thực tế nhiều bức tranh, phù điêu về Chủ tịch Hồ Chí Minh do các họa sỹ trong cũng như ngoài nước vẽ đều không phải tất cả giống Bác 100% như ảnh chụp mà cái chính là mang trong đó thần thái.

Có những bức họa chỉ có đôi mắt, vầng trán, chòm râu và vài nét xương xương ở khuôn mặt của Bác.

Và trong chính cuốn sách này, theo ông Lâm thì một số nhân vật như Mao Trạch Đông hay Tưởng Giới Thạch của Trung Quốc khi được vẽ cho vào thì cũng không giống như thật.

"Đặt trong ngữ cảnh cuốn sách như vậy và đây không phải do họa sỹ Việt Nam thể hiện nên anh hãy cứ bình tĩnh chấp nhận là họ không có ý định bôi xấu, xuyên tạc.

Đây chỉ là bức minh họa cho ta thấy thần thái của Chủ tịch Hồ Chí Minh đã được chọn như một danh nhân tiêu biểu của Việt Nam và thế giới", ông Lâm khẳng định.

Theo Tri thức trẻ

Bình luận

* Vui lòng nhập bình luận tiếng Việt có dấu