Ngày Nay số 282

Tòa soạn trong hầm trú ẩn Khi căng thẳng nổ ra, nhiều người trong tòa soạn của Babel.ua - một trong những cổng thông tin độc lập lớn nhất Ukraine, đã trú ẩn trong tầng hầm của một quán bar ở thủ đô Kiev. Các bài báo của họ bao gồm các bản tin thời sự hàng ngày, các cuộc phỏng vấn với những người tị nạn và chính trị gia, cũng như những lời khuyên thiết thực như những gì nên có trong “vali báo động” và cách đối mặt với những chấn thương tâm lý do chiến tranh gây ra. Họ phải làm quen với âm thanh ghê rợn của còi báo động, hay dành nhiều giờ trong các nhà xác, cố gắng xác định các thi thể. Họ cũng trở thành những đầu bếp tình nguyện. Họ bất đắc dĩ trở thành những phóng viên thời chiến. Trong những ngày đầu tiên của cuộc chiến, nhiều nhà báo và biên tập viên của Babel đã tình nguyện giúp đỡ người dân tại Kiev, sau đó trở lại căn hầm để tiếp tục viết lách. Họ bổ sung thêm mục thông báo hàng ngày, mô tả ngắn gọn về các sự kiện quan trọng nhất trong ngày và các bài đánh giá của phương tiện truyền thông nước ngoài về Ukraine. Họ cũng bắt đầu phát podcast, ghi lại những cuộc phỏng vấn với những người dân bình thường về cách họ sống sót trong chiến tranh. Nhóm phóng viên của Babel cảm thấy tự hào khi những câu chuyện của họ tập trung vào những phận người trong chiến tranh, thay vì những thông tin tổng hợp. Các tác phẩm báo chí của họ trở nên vô cùng cần thiết trong một làn sóng tiêu cực từ các thông cáo của chính phủ. Nhiều người trong số khoảng 15 nhà báo và biên tập viên, cùng với nhiều dịch giả tự do và cộng tác viên, đã tận mắt trải nghiệm sự chết chóc của xung đột - và không nhất thiết là vì nghề nghiệp của họ. “Không có một người nào trong tòa soạn của chúng tôi không bị ảnh hưởng bởi chiến tranh. Chúng tôi không có lựa chọn nào khác và dựa vào óc hài hước để sống tiếp trong hoàn cảnh này”, nhà báo Maria Zhartovskay nói. Ông Yevhen Spirin - tổng biên tập của Babel, cho biết ông từng chạy trốn chiến tranh trong quá khứ, khi cùng gia đình rời bỏ Luhansk để tới Kiev vào năm2014, nhưng rồi ngọn lửa chiến tranh lan rộng ra toànUkraine. “Trước đây, trước khi làm phóng viên và biên tập viên, tôi từng làm việc trong nhà xác, bây giờ tôi làm tình BẮC HIỆP (dịch và tổng hợp) Kể từ ngày 24/2, cuộc xung đột Nga-Ukraine nổ ra đã khiến cuộc sống của hàng triệu người Ukraine thay đổi chỉ sau một đêm, trong đó có cả những phóng viên chuyên nghiệp lẫn những nghiệp dư, tất cả vô tình trở thành phóng viên chiến trường. Như một nữ nhà báo Ukraine thốt lên: “Chiến tranh đã trở thành một phần cuộc sống của chúng tôi.” nguyện viên ở Bucha, giúp nhận dạng thi thể của những thường dân thiệt mạng tại đây”, ông Spirin cho biết. “Chúng tôi cũng xuất bản những câu chuyện về những người Ukraine đã rời khỏi Mariupol hoặc sống trong các vùng lãnh thổ bị chiếm đóng hoặc các cuộc phỏng vấn rất ámảnh về bạo lực.’’ Báo chí thời chiến khó có kinh phí. Khi chiến tranh nổ ra, tất cả hoạt động quảng cáo ở Ukraine đều dừng lại. Để duy trì hoạt động, ban biên tập Babel đã vận động các khoản tài trợ và quyên góp từ nước ngoài, bao gồm cả thông qua tiền điện tử, để trang trải chi phí đi lại cho các phóng viên. “Chiến tranhđã trở thành một phần trong cuộc sống của chúng tôi,”Zhartovskaya chua chát nói. “Trong những ngày đầu, khi tình hình ở Kiev căng thẳng, chúng tôi nghe thấy hàng chục cảnh báo không kích mỗi ngày, nhà tôi không có thang máy, và tôi sống trên tầng 23 nhìn ra trung tâm Kiev - rất khó để đi xuống hầm trú ẩn mỗi ngày. Tôi từng nhìn ra cửa số và nghĩ rằng nếumột tên lửa bay vào căn hộ của tôi, thì tôi sẽ chết nhanh chóng và với một khung cảnh tuyệt đẹp của thành phố.” Cô hồi tưởng lại vài ngày trước khi cuộc xung đột nổ ra, các chính trị gia Ukraine, Lấy con chữ CHỐNG LẠI SÚNG ĐẠN Một nữphóngviên của tờViceNews phỏngvấn nhânvật tạiMykolaiv, Ukraine. Nguồn: Vogue NGAYNAY.VN 10 CHUYÊNĐỀ Số282 - ThứNăm, ngày 16/6/2022

RkJQdWJsaXNoZXIy MTA3Mzg1MA==