75 học sinh sống sót sau thảm họa phà Sewol trở lại trường

75 học sinh sống sót trong thảm họa tồi tệ nhất của Hàn Quốc trong 20 năm qua đã trở lại trường học hôm qua 25/6
75 học sinh sống sót sau thảm họa phà Sewol trở lại trường
75 học sinh sống sót sau thảm họa phà Sewol trở lại trường - anh 1
75 học sinh trường Danwon trở lại lớp học hôm 25/6

Các bậc phụ huynh của hơn 250 học sinh thiệt mạng trong vụ chìm tàu đến từ sớm để chào đón 75 đứa trẻ may mắn thoát nạn trở về. Nhiều người đôi mắt ngấn lệ, trên tay cầm khẩu hiệu ghi dòng chữ: “Chúng tôi yêu các cháu”.

“Người lớn luôn nói với chúng cháu là phải quên đi và vui vẻ lên, nhưng chúng cháu sẽ luôn nhớ những người bạn thiếu may mắn của mình bởi không quên họ là điều chúng cháu có thể làm tốt nhất”, một nam sinh 18 tuổi sống sót trong vụ đắm phà Sewol chia sẻ.

Hai tháng sau khi phà Sewol bị chìm, cướp đi sinh mạng của hơn 300 hành khách, trải qua quá trình điều trị tâm lý, những học sinh sống sót đã được đưa trở lại trường học trên 5 chiếc ôtô có cảnh sát hộ tống. Nhiều em đeo vòng đeo tay mang thông điệp “Ghi nhớ 1604” (ngày phà Sewol bị chìm 16/4) và tất cả đều đi cùng với cha mẹ.

Hôm 16/4, phà Sewol bị nghiêng sau đó lật chìm trên hành trình qua đêm từ thành phố cảng Incheon đến hòn đảo Jeju, chở theo số hàng hóa quá tải trọng và phà di chuyển quá nhanh khi chuyển hướng.

Hầu hết 325 học sinh nghe theo chỉ thị ở yên tại chỗ khi phà bắt đầu nghiêng đã bị mắc kẹt trong các khoang hành khách và phải trả giá bằng chính mạng sống của mình.

Trước khi bước vào lớp học, một học sinh thẫn thờ cho biết: “Chỉ vì sự ích kỷ và vô trách nhiệm của người lớn mà chúng cháu đã mất đi bạn bè và thầy cô thân yêu”. Dường như nỗi đau đọng lại trong lòng các em còn quá lớn và thời gian cũng không dễ làm cho nguôi ngoai.

75 học sinh sống sót sau thảm họa phà Sewol trở lại trường - anh 2
Nỗi ám ảnh tang tóc sẽ bám theo các em suốt phần đời còn lại.

Đối với những học sinh còn sống sót và cha mẹ của chúng đã có một cuộc tranh luận về việc có nên quay trở lại ngôi trường Danwon tiếp tục học tập hay không. Cuối cùng họ vẫn trở lại đây và hàn gắn những vết thương tinh thần bằng chính những buổi điều trị tâm lý tại trường, ông Park Suck-soon, bố của một trong những học sinh sống sót cho biết.

“Những đứa trẻ trở lại trường mang theo ký ức khủng khiếp về vụ đắm phà và mất đi bạn bè, giáo viên của chúng. Đừng quên ngày 16/4”, ông Park nhấn mạnh.

Hà Nội bỏ khu vực tuyển sinh lớp 10: Thêm cơ hội nhưng cần tính toán nguyện vọng
Hà Nội bỏ khu vực tuyển sinh lớp 10: Thêm cơ hội nhưng cần tính toán nguyện vọng
(Ngày Nay) - Quy định bỏ khu vực tuyển sinh vào lớp 10 trung học phổ thông công lập tại Hà Nội từ năm học 2026 - 2027 được nhiều người đánh giá là bước thay đổi lớn trong chính sách tuyển sinh. Khi học sinh có thể đăng ký 3 trường bất kỳ, cơ hội lựa chọn được mở rộng. Tuy nhiên, áp lực cạnh tranh vào các trường “top” cũng được dự báo gia tăng, đòi hỏi phụ huynh và học sinh nắm rõ quy định để lựa chọn nguyện vọng phù hợp.
Chủ động phòng ngừa dịch bệnh xâm nhập qua các cửa khẩu
Chủ động phòng ngừa dịch bệnh xâm nhập qua các cửa khẩu
(Ngày Nay) - Những ngày tháng 3/2026, lượng người xuất nhập cảnh qua các cửa khẩu trên địa bàn tỉnh Lạng Sơn có xu hướng tăng cao do nhu cầu về du lịch, thăm thân và giao thương sau dịp nghỉ Tết Nguyên đán 2026. Do đó, lực lượng Kiểm dịch y tế quốc tế tại các cửa khẩu đã chủ động triển khai đồng bộ nhiều giải pháp, vừa siết chặt công tác phòng, chống dịch bệnh, vừa tạo thuận lợi thông suốt cho hành khách qua lại biên giới.
Singapore tăng lương để "giữ chân" giáo viên
Singapore tăng lương để "giữ chân" giáo viên
(Ngày Nay) - Ngày 16/3, Bộ Giáo dục Singapore (MOE) cho biết khoảng 36.000 giáo viên và nhân sự giáo dục tại Singapore sẽ được tăng lương từ 2% đến 9% kể từ ngày 1/10, nhằm bảo đảm mức thu nhập trong ngành giáo dục vẫn cạnh tranh và giúp thu hút, giữ chân đội ngũ nhà giáo chất lượng. Lần gần nhất Singapore rà soát mức lương cho nhân sự giáo dục là năm 2022