Chỗ đứng không thể thiếu của sách dịch
Chỗ đứng không thể thiếu của sách dịch
(Ngày Nay) - Trong thời đại toàn cầu hóa, việc tiếp xúc với văn hóa và kiến thức từ các quốc gia khác ngày càng trở nên phổ biến. Kéo theo đó, sách dịch vẫn tiếp tục thu hút được một lượng lớn sự quan tâm của giới trẻ Việt Nam, và dần trở thành món ăn tinh thần không thể thiếu .
“Vật chất Tối của Ngài”, bộ tiểu thuyết fantasy kinh điển ra mắt mùa hè năm 2021 của NXB Kim Đồng, bản dịch của Trang Rose.
Giàu và Nghèo sau từng trang sách dịch
(Ngày Nay) -  Có thể nói, dịch giả chính là những người đầu tiên có cơ hội chạm đến gần nhất trái tim và tâm tư của mọi tác giả. Với tâm huyết và tình yêu dành cho sách, họ có thể tiếp cận được vũ trụ tri thức khổng lồ cùng muôn vàn kết nối ẩn sau những con chữ của người viết - có lẽ còn nhiều hơn bất cứ độc giả trung thành nào.