Thí sinh dự thi môn Ngữ văn sáng nay, 2/7.(Ảnh: Lê Minh Sơn/Vietnam+).
Ban Chỉ đạo thi cho biết, thứ nhất, về nội dung Phần đọc hiểu: Trích đoạn thơ trong bài thơ “Tiếng Việt” của Lưu Quang Vũ được Hội đồng ra đề thi trích dẫn từ bài thơ “Tiếng Việt” của nhà thơ Lưu Quang Vũ trong cuốn Thơ Việt Nam 1945-1985 (Ban tuyển chọn và chú giải: Nguyễn Đức Nam (chủ biên), Bằng Việt, Nguyễn Văn Long, Nguyên An, Nguyễn Quốc Túy); Nhà xuất bản Giáo dục - 1985 (sách được xuất bản trong thời gian nhà thơ Lưu Quang Vũ còn sống).
Đoạn thơ được trích trong cuốn Thơ Việt Nam 1845-1985, của Nhà xuất bản Giáo dục, năm 1985. (Nguồn: Ban chỉ đạo thi).
Nội dung trích dẫn trong đề thi: “Ôi tiếng Việt như bùn và như lụa/Óng tre ngà và mềm mại như tơ”. (Nguyên bản dòng thứ 3 và 4 từ trên xuống trang 218, sách đã dẫn).
Tuy nhiên, nhiều ý kiến cho rằng câu thơ này đúng ra phải là: “Ôi tiếng Việt như đất cày, như lụa/ Óng tre ngà và mềm mại như tơ”
Ban chỉ đạo thi khẳng định trong quá trình biên soạn đề thi, Hội đồng ra đề thi đã kiểm tra kỹ lưỡng, đảm bảo độ chính xác tuyệt đối của ngữ liệu được trích dẫn, đáp ứng yêu cầu của đề thi.
Bài thơ được in ở trang 281. (Nguồn: Ban chỉ đạo thi).
Thứ hai, về nghi vấn lộ đề thi môn Ngữ văn, đầu giờ chiều ngày 2/7, trên một số trang Facebook có đăng tin cho rằng đề thi môn Ngữ văn bị lộ. Ngay sau khi nhận được thông tin, Bộ Giáo dục và Đào tạo đã cùng Bộ Công an nhanh chóng vào cuộc điều tra.
Bằng các biện pháp nghiệp vụ, cơ quan công an khẳng định đây là thông tin thất thiệt. Cơ quan công an đang hoàn thiện hồ sơ để xử lý theo quy định của pháp luật.
Theo Vietnamnet