Nhà nghiên cứu, dịch giả Phạm Minh Quân: “Dịch Spengler thôi thúc chạm tới giới hạn xa hơn của chính mình”
(Ngày Nay) - Sau hơn ba năm miệt mài, dịch giả Phạm Minh Quân đã hoàn thành bản dịch Hoàng hôn Phương Tây, công trình được ví như “bách khoa thư về tất định luận lịch sử”. Từ những khoảnh khắc đứng dưới chân tượng Goethe ở Vienna đến cảm giác choáng ngợp trước trần Sistine, hành trình dịch sách của anh trở thành cuộc đối thoại sống động giữa một tâm hồn phương Đông với linh hồn văn hóa phương Tây.