Mới đây, một người dùng mạng xã hội Facebook đã đăng tải bức ảnh chụp một lỗi sai sót nghiêm trọng trong một cuốn sách dành cho trẻ em. Theo đó, để trả lời cho câu hỏi “loài chim lớn nhất trên thế giới là loài nào”, tác giả cho biết đó là loài “lạc đà”.
Tác giả khẳng định loài chim lớn nhất thế giới là lạc đà.
Nguyên văn tác giả viết như sau:
“Loài chim lớn nhất trên thế giới là lạc đà. Lạc đà không chỉ có hình dáng to lớn, mà tốc độ chạy cũng rất nhanh. Nó đã là chim, vậy vì sao lại chạy nhanh mà không phải là bay? Đó là vì lạc đà không biết bay do thân thể nó quá nặng, cánh cũng bị thoái hóa rồi”.
Được biết, đây là lỗi sai trong cuốn sách “Mười vạn câu hỏi vì sao”. Điều này khiến nhiều người bức xúc bởi đây là một cuốn sách dành cho trẻ em. Sẽ ra sao nếu chúng đọc xong và luôn nghĩ rằng lạc đà là một loài chim mà không phải là một loài động vật có vú?
Sai sót này có thể do trong quá trình biên dịch, tác giả đã hiểu máy móc, dịch cụm từ “camel bird” thành lạc đà, trong khi nghĩa của từ này lại là đà điểu.
Ngoài trường hợp “nhầm lẫn” lạc đà là loài chim, một cư dân mạng khác cũng chia sẻ về lỗi sai trong cuốn sách có tên “Bé nhận biết sự đối lập” của NXB Mỹ thuật. Trong bài học phân biệt về xa và gần, hình ảnh minh họa cho hai tính từ này lại ngược lại hoàn toàn khiến người xem bối rối.
Hình ảnh minh họa hoàn toàn trái ngược với nội dung.
Chính những lỗi sai như thế này khiến nhiều người, đặc biệt là các bậc phụ huynh có con nhỏ cảm thấy không tin tưởng, thậm chí bất bình với sự cẩu thả của những người biên tập sách, đặc biệt là sách dành cho trẻ nhỏ.
Đây không phải là lần đầu tiên những lỗi sai phổ biến như thế này được phát hiện ở trong các cuốn sách dành cho trẻ em. Câu hỏi đặt ra là vì sao mỗi cuốn sách ra đời qua rất nhiều khâu kiểm duyệt, biên tập, hiệu đính… mà vẫn để xảy ra những lỗi sai nghiêm trọng như vậy và những cuốn sách, tại sao chúng vẫn được bán ra thị trường?
Danh Tuyên