Buổi họp báo tổng kết hoạt động hưởng ứng sự kiện Tuần lễ người điếc thế giới và Ngày Quốc tế Ngôn ngữ kí hiệu của Chi hội Người Điếc Hà Nội được tổ chức trực tuyến.
Người Điếc khó tiếp cận thông tin trong đại dịch
(Ngày Nay) - Chiều 27/9, Chi hội Người Điếc Hà Nội (HAD) đã tổ chức buổi họp báo tổng kết hoạt động hưởng ứng sự kiện Tuần lễ người điếc thế giới (20-26/9/2021) và Ngày Quốc tế Ngôn ngữ kí hiệu (23/9). Do ảnh hưởng của dịch COVID-19, sự kiện đã được tổ chức theo hình thức trực tuyến.
Nghề phiên dịch cho người Điếc: Cây cầu kết nối hai thế giới
Nghề phiên dịch cho người Điếc: Cây cầu kết nối hai thế giới
(Ngày Nay) - Định nghĩa mình như một nhà thám hiểm độc lập, Hà My – một phiên dịch viên Ngôn ngữ ký hiệu, cho biết mỗi lần tiếp xúc với người Điếc (*) là một lần cô đào sâu vào thế giới của họ và phát hiện ra những “kho báu” ngôn từ. Chính những “kho báu” này sẽ là công cụ để người phiên dịch kết nối hai thế giới giữa người nghe và người Điếc.
Tầm quan trọng của ngôn ngữ ký hiệu
Tầm quan trọng của ngôn ngữ ký hiệu
[Ngày Nay] - Nyle DiMarco chỉ là một người nước ngoài bình thường, đang nói một ngôn ngữ khác so với các bạn. Đó là cách nhà hoạt động, diễn viên, người mẫu điếc này giới thiệu bản thân với những người chưa từng gặp một người điếc nào trước đây.
Trận bóng không có tiếng ồn, không chò hét gọi nhau sau khi tan trường.
Tuổi thơ im lặng
[Ngày Nay] - Không bao giờ nói chuyện riêng trong lớp và cũng không bao giờ gây mất trật tự. Đó là những em nhỏ bị câm điếc bẩm sinh và đang theo học phổ thông tại trường Cao đẳng Sư phạm Trung ương.