Ferdinand von Schirach - Hiện tượng văn chương Đức ra mắt độc giả Việt Nam

0:00 / 0:00
0:00
(Ngày Nay) -  Trong khuôn khổ Ngày hội Văn học châu Âu 2022, Sao Bắc Media với sự đồng hành của Viện Goether đã cho ra mắt tác phẩm Tội lỗi của Ferdinand von Schirach. Bản dịch tiếng Việt của cuốn sách được thực hiện bởi dịch giả Lê Quang – một trong số những gương mặt dịch giả có uy tín ở mảng văn học hiện đại viết bằng tiếng Đức.
Ông Nguyễn Trí Dũng đại diện Sao Bắc Media và TS Imke Börner - luật sư và cũng là bạn của tác giả Schirach chia sẻ về nội dung cuốn sách. Ảnh: NL
Ông Nguyễn Trí Dũng đại diện Sao Bắc Media và TS Imke Börner - luật sư và cũng là bạn của tác giả Schirach chia sẻ về nội dung cuốn sách. Ảnh: NL

Xuất thân từ giới luật gia, Ferdinand von Schirach cho ra mắt cuốn truyện ngắn đầu tay ở độ tuổi bốn mươi lăm. Ngay lập tức, ông trở thành hiện tượng vụt sáng trên văn đàn nước Đức.

Các tác phẩm của ông, bất kể tiểu thuyết hay truyện ngắn, đều trở thành best-seller với doanh số hàng triệu bản, được chuyển dịch ra bốn mươi ngôn ngữ. Bên cạnh đó, Schirach cũng nhận nhiều giải thưởng văn chương lớn trong nước và quốc tế.

Tội lỗi là cuốn sách thứ hai của Schirach, một tập hợp gồm 15 truyện ngắn về chủ đề tội phạm, cách vận hành của hệ thống hành pháp nước Đức. Tác phẩm chứa những tình tiết thắt-mở đặc sắc, được dẫn dắt bởi ngôn từ đanh gọn, giọng kể tài tình luôn mang đến nhiều bất ngờ.

15 câu chuyện là 15 thấu kính tinh tường, soi chiếu, khúc xạ bối cảnh đương đại của xã hội nước Đức. Nơi những con người bình phàm bị đục khỏi đời sống thường ngày của họ bằng những vụ án chấn động, đôi khi kinh hoàng, rùng rợn.

Ferdinand von Schirach - Hiện tượng văn chương Đức ra mắt độc giả Việt Nam ảnh 1

Bản dịch Tội lỗi của Ferdinand von Schirach được Sao Bắc Media ấn hành. Ảnh: Sao Bắc Media

Phát biểu tại buổi tọa đàm, ông Nguyễn Trí Dũng nhận xét, điểm đặc biệt trong các truyện ngắn của Schirach là ông không tập trung miêu tả nhân cách của tội phạm, chỉ đề cập đến động cơ phạm tội của họ. Các tình tiết trong truyện cũng thường dựa trên những vụ án có thật đã được cải biến; chủ đề, cốt truyện được lấy từ chính kinh nghiệm trong lĩnh vực biện hộ, bào chữa của tác giả.

Một lưu ý khác, trong truyện ngắn của Schirach, đôi khi hình phạt khiến người đọc có cảm giác không đúng với mong đợi, các bị cáo luôn đứng giữa lằn ranh của có tội và trắng án. Từ góc độ của người thứ ba nhìn vào câu chuyện, tác giả đưa ra khái niệm về cái thiện trung lập, khai mở cho độc giả những tầng sâu trong tâm lý của con người.

Cũng chia sẻ tại buổi ra mắt tác phẩm Tội lỗi, dịch giả Lê Quang cho biết ông từng nhiều lần muốn đưa tác phẩm của Ferdinand von Schirach - gương mặt quan trọng của văn học Đức về Việt Nam.

Tuy nhiên trong 10 năm nay với 5 lần gõ cửa các nhà xuất bản lớn nhỏ, Lê Quang không thực hiện được nguyện vọng này vì các bên cho rằng độc giả Việt không ưa thích truyện ngắn.

"Việc Tội lỗi - một tập hợp truyện ngắn nổi bật, tiêu biểu cho giọng văn của Schirach được xuất bản, nếu thành công, sẽ trở thành “phản ví dụ” để chứng minh truyện ngắn cũng có sức hút, chỗ đứng riêng trong nền văn học", Lê Quang nói.

Sao Bắc Media là đơn vị chuyên phát hành về các lĩnh vực như triết học, văn học, sách khảo cứu mang tính khảo luận và lý luận cao. Một trong những sự kiện phát hành thành công của đơn vị này phải kể đến cuốn sách “Thông thái và số phận” của Maurice Maeterlinck. Đứng trước dự đoán khó bán vì dòng sách kén khán giả, cuốn sách đã nhanh chóng tiêu thụ hết 1.000 bản in.

Hà Nội: Số ca mắc COVID-19 giảm mạnh
Hà Nội: Số ca mắc COVID-19 giảm mạnh
(Ngày Nay) -  Từ 18 giờ ngày 22/5/2022 đến 18 giờ ngày 23/5/2022, Hà Nội ghi nhận 332 ca mắc mới COVID-19, trong đó có 112 ca tại cộng đồng; 220 ca đã cách ly.
Áo dài Việt Nam ghi dấu trên đấu trường SEA Games 31
Áo dài Việt Nam ghi dấu trên đấu trường SEA Games 31
(Ngày Nay) - Thể thao không đơn thuần chỉ là những cuộc tranh đấu cam go để tìm ra người chiến thắng mà còn là sân chơi tạo nên sự gắn kết trong cộng đồng và thể hiện tinh thần đoàn kết của mỗi quốc gia. Việt Nam luôn mong muốn có thể thông qua những sự kiện thể thao để đưa hình ảnh của nước nhà đến gần hơn với bạn bè quốc tế.
 Lễ ký biên bản bàn giao 103 bộ hài cốt liệt sĩ giữa đại diện 3 tỉnh Vientiane, Xaysomboun và Xiengkhuang và đại diện tỉnh Nghệ An. Ảnh: Bá Thành/Phóng viên TTXVN tại Lào
Tiếp nhận 103 hài cốt liệt sĩ Việt Nam hy sinh tại Lào
(Ngày Nay) -  Trong hai ngày 22 và 23/5 tại tỉnh Xiengkhuang, Bắc Lào đã diễn ra các lễ bàn giao, tiếp nhận và hồi hương 103 bộ hài cốt liệt sĩ quân tình nguyện và chuyên gia Việt Nam đã chiến đấu và hy sinh tại 3 tỉnh Viêng Chăn, Xaysomboun và Xiengkhuang trong các thời kỳ.