Hoãn trao giải Man Booker quốc tế 2020 vì dịch Covid-19

Giải Man Booker quốc tế (International Booker Prize) sẽ bị hoãn cho tới mùa hè do ảnh hưởng của Covid-19. Ban tổ chức chưa thông báo thời gian trao giải cụ thể.
Tác giả Marieke Lucas Rijneveld - nhà văn 28 tuổi và là người trẻ nhất trong danh sách đề cử cho giải Man Booker quốc tế 2020. Ảnh: The Guardian.
Tác giả Marieke Lucas Rijneveld - nhà văn 28 tuổi và là người trẻ nhất trong danh sách đề cử cho giải Man Booker quốc tế 2020. Ảnh: The Guardian.

6 tác giả được đề cử cho giải Man Booker quốc tế 2020 sẽ phải chờ thêm để tìm ra người chiến thắng.

Theo thông báo từ ban tổ chức, lễ trao giải sách dự kiến diễn ra ngày 19/5 này sẽ được hoãn tới mùa hè do ảnh hưởng của Covid-19, theo The Guardian.

Trước đó, ngày 2/4, ban tổ chức giải thưởng công bố danh sách đề cử bao gồm:

The Enlightenment of the Greengage Tree, tác giả Shokoofeh Azar; Anonymous dịch từ tiếng Ba Tư.

The Adventures of China Iron, tác giả Gabriela Cabezón Cámara; Iona Macintyre và Fiona Mackffy dịch từ tiếng Tây Ban Nha).

Tyll, tác giả Daniel Kehlmann; Ross Benjamin dịch từ tiếng Đức.

Hurricane Season, tác giả Fernanda Melchor; Sophie Hughes dịch từ tiếng Tây Ban Nha.

The Memory Police, tác giả Yōko Ogowa; Stephen Snyder dịch từ tiếng Nhật.

The Discomfort of Evening, tác giả Marieke Lucas Rijneveld; Michele Hutchison dịch từ tiếng Hà Lan.

Trong đó, cuốn The Memory Police đã bán được 5.000 bản.

Năm ngoái, Man Booker quốc tế được trao cho tác giả đến từ khối Ả Rập - nữ nhà văn Jokha Alharthi - với tiểu thuyết Celestial Bodies.

Bà Alharthi cùng chia sẻ giải thưởng 50.000 USD với giáo sư người Mỹ Marilyn Booth, dịch giả của cuốn sách.

Nữ nhà văn Jokha Alharthi là tác giả người Oman đầu tiên có sách được dịch sang tiếng Anh và giành được giải sách danh giá này.

Celestial Bodies xoay quanh câu chuyện của 3 chị em gái: Mayya, Asma và Khawla. Cuộc sống hôn nhân của họ đã khắc họa bức tranh đất nước Oman với sự phân biệt giàu nghèo rõ rệt và những bất công trong xã hội thuộc khối các nước Ả Rập.

Theo Zing
Trao tặng nhiều phần quà cho các bạn giao lưu, viết cảm nhận, ước mơ, vẽ tranh, tô màu
500 cuốn sách chuyền tay nhau trong “Mở Sách – Mở Tương Lai”
(Ngày Nay) -Trong chuỗi hưởng ứng Ngày sách và Văn hóa đọc Việt Nam, chương trình “Mở Sách – Mở Tương Lai” tiếp tục hành trình mang “chuyến xe tri thức” đến với các bạn nhỏ Trường Tiểu học Tân Đông Hiệp, phường Tân Đông Hiệp, TPHCM hôm 25/4.
Dấu ấn về công cuộc bài trừ tham nhũng của Tả quân Lê Văn Duyệt, tiêu biểu là việc xét xử Phó tổng trấn Huỳnh Công Lý (tương truyền là cha vợ vua Minh Mạng) đã tạo nên sức hấp dẫn kỳ lạ cho nhân vật Lê Văn Duyệt trên sân khấu.
“Đức Tả quân Lê Văn Duyệt” và 9 phiên bản nghệ thuật
(Ngày Nay) -Tối 25/4, tại Nhà hát Cải lương Trần Hữu Trang, đông đảo khán giả mộ điệu và người yêu thích lịch sử đã đến thưởng thức vở cải lương lịch sử “Đức Tả quân Lê Văn Duyệt - Người mang 9 án tử” (tác giả: Phạm Văn Quý, chỉnh lý và chuyển thể: Võ Tử Uyên, đạo diễn: NSƯT Hoa Hạ).
Khai mạc triển lãm 51 năm - Bản hùng ca thống nhất
Khai mạc triển lãm 51 năm - Bản hùng ca thống nhất
(Ngày Nay) - Sáng 24/4, tại Trung tâm Triển lãm 45 Tràng Tiền (Hà Nội), Báo Tiền Phong khai mạc triển lãm ảnh “51 năm - Bản hùng ca thống nhất”, mở ra hành trình cảm xúc đặc biệt tái hiện khát vọng độc lập và sức sống mãnh liệt của dân tộc qua hơn nửa thế kỷ.
Tọa đàm “Xuất bản trong thời đại AI” được tổ chức nhân kỷ niệm 3 năm thành lập ANA Hà Nội (26/4/2023 - 26/4/2026)
AI đã thay đổi “cuộc chơi” của ngành xuất bản như thế nào?
(Ngày Nay) - Xu hướng xuất bản thế giới năm 2026 cho thấy công nghệ kỹ thuật số và đặc biệt là AI đã chuyển dịch từ một công cụ hỗ trợ sang một thực thể tham gia sâu vào chuỗi giá trị. Đó là thách thức mà hội thảo “Xuất bản trong thời đại AI” đưa ra vào chiều ngày 24/4.