Tokyo 2020: Đài Loan cảm ơn Hàn Quốc vì đã sử dụng 'Đài Loan' thay vì 'Đài Bắc Trung Hoa'

0:00 / 0:00
0:00
(Ngày Nay) - Sau khi Hàn Quốc thắng Đài Loan với tỷ số 6-0, hôm thứ Hai, cư dân mạng Hàn Quốc đã ăn mừng, đồng thời gửi lời chúc mừng Đài Loan đã giành được huy chương bạc. Các đài truyền hình của Hàn Quốc đã sử dụng tên gọi "Đài Loan" trong các bản tin, thay vì "Đài Bắc Trung Hoa" như quy định tại Olympic.
Cờ của 'Đài Bắc Trung Hoa' (Đài Loan), bên trái, tại Lễ trao huy chương cho nội dung bắn cung nam ở Trường bắn cung Công viên Yumenoshima, Tokyo, hôm thứ Hai. Lá cờ có hình một mặt trời nhỏ màu trắng đặt trên một vòng tròn màu xanh lam - một biểu tượng được lấy từ quốc kỳ Đài Loan - và năm vòng tròn Olympic, được bao quanh bởi một bông hoa mận châu Á màu xanh, trên nền trắng. (Ảnh: Yonhap)
Cờ của 'Đài Bắc Trung Hoa' (Đài Loan), bên trái, tại Lễ trao huy chương cho nội dung bắn cung nam ở Trường bắn cung Công viên Yumenoshima, Tokyo, hôm thứ Hai. Lá cờ có hình một mặt trời nhỏ màu trắng đặt trên một vòng tròn màu xanh lam - một biểu tượng được lấy từ quốc kỳ Đài Loan - và năm vòng tròn Olympic, được bao quanh bởi một bông hoa mận châu Á màu xanh, trên nền trắng. (Ảnh: Yonhap)

Tên chính thức của Đài Loan tại Thế vận hội đã làm dấy lên các cuộc thảo luận sôi nổi trên mạng sau khi người Hàn Quốc gọi hòn đảo tự trị là "Đài Loan", chứ không phải "Đài Bắc Trung Hoa", khi đưa tin về trận chung kết của môn bắn cung nam.

Cụm từ "các cầu thủ Đài Loan" đã trở thành xu hướng trên mạng xã hội Twitter, với nhiều người đặt ra câu hỏi về lý do tại sao lá cờ chính thức của Đài Loan không được hiển thị, cũng như bài hát của nước này được phát trong lễ trao huy chương.

Một tài khoản từ Hàn Quốc đã cảm thán: "Thật buồn khi các vận động viên Đài Loan không thể sử dụng quốc kỳ của họ trong Thế vận hội", trong khi một người khác bình luận: "Họ làm tôi nhớ đến Sohn Kee-chung, vận động viên giành huy chương vàng của Hàn Quốc trong môn marathon trong Thế vận hội Berlin 1936." Trong thời gian Hàn Quốc nằm dưới sự thống trị của Đế quốc Nhật Bản, Sohn đã tham gia sự kiện thể thao lớn nhất hành tinh với tư cách là thành viên của đội Nhật Bản, sử dụng tên tiếng Nhật là Kitei Son.

Một tài khoản từ Đài Loan đã đăng tải: "Mọi người đều gọi chúng ta là 'Đài Loan'. Khi nào chúng ta có thể tự gọi mình là Đài Loan?" Bài đăng đã được chia sẻ hơn 7.400 lần và thu về hơn 6.900 lượt thích.

Một người khác nhận xét: "Hàn Quốc thực sự rất ấm áp, và chúng tôi rất cảm động. Hãy tới Đài Loan nhé!"

Cư dân mạng Đài Loan đã đồng loạt đăng các bình luận cảm ơn truyền thông và người dân Hàn Quốc, đánh giá Hàn là một "nước láng giềng tốt". Đây được xem như một điểm nhấn cho công cuộc ngoại giao nhân dân giữa hai nước.

Từ sau Nghị quyết Nagoya 1979, Đài Loan được tham dự các sự kiện thể thao quốc tế như một đoàn độc lập với Trung Quốc, với điều kiện họ buộc phải thay đổi cờ và bài hát đại diện, cũng như phải sử dụng danh xưng mới là "Đài Bắc Trung Hoa". Ủy ban Olympic Quốc tế (IOC) từng lên tiếng cảnh báo rằng Đài Loan có thể bị trục xuất khỏi IOC và cấm thi đấu nếu nước này tiếp tục thúc đẩy việc đổi tên chính thức thành "Đài Loan".

Theo The Korea Times
WHO định vị y học cổ truyền như một trụ cột của y tế toàn cầu
WHO định vị y học cổ truyền như một trụ cột của y tế toàn cầu
(Ngày Nay) - ừ ngày 17–19/12, Hội nghị thượng đỉnh toàn cầu lần thứ hai của Tổ chức Y tế thế giới (WHO) về Y học cổ truyền diễn ra tại Bharat Mandapam (Ấn Độ) với chủ đề “Khôi phục sự cân bằng: Khoa học và thực tiễn về sức khỏe và hạnh phúc”. Sự kiện này đánh dấu một bước tiến quan trọng trong nỗ lực đưa y học cổ truyền bước vào kỷ nguyên dựa trên bằng chứng khoa học, đổi mới công nghệ và quản trị toàn cầu.
VPBank nâng tầm chất lượng dịch vụ – Tiên phong chuyển đổi số, gia tăng trải nghiệm khách hàng
VPBank nâng tầm chất lượng dịch vụ – Tiên phong chuyển đổi số, gia tăng trải nghiệm khách hàng
(Ngày Nay) - VPBank khẳng định vị thế tiên phong bằng việc liên tục nâng cấp chất lượng dịch vụ và ứng dụng công nghệ hiện đại. Với chiến lược chuyển đổi số toàn diện, ngân hàng không chỉ tối ưu quy trình vận hành mà còn mang đến trải nghiệm vượt trội cho khách hàng, đáp ứng nhu cầu nhanh chóng, tiện lợi và an toàn.
Ảnh scan từ cuốn sách Dấu ấn 100 năm – Kỷ yếu kỷ niệm 100 năm thành lập Trường Đại học Mỹ thuật Việt Nam.
Nhặt sạn Dấu ấn 100 năm Trường Đại học Mỹ thuật Việt Nam – Kỳ 2: Tránh tạo “chuẩn mực sai” cho lịch sử mỹ thuật Việt Nam
(Ngày Nay) - Ở kỳ I của loạt bài, Ngày Nay đã chỉ ra những sai lệch nghiêm trọng trong phần tiểu sử họa sĩ Tô Ngọc Vân, quanh tên trường và chức danh hiệu trưởng. Sang kỳ II, những “hạt sạn” tiếp tục lộ diện trong phần viết về hai hiệu trưởng người Pháp là họa sĩ Victor Tardieu và nhà điêu khắc Évariste Jonchère. Điểm chung của các sai sót này nằm ở việc sử dụng sai danh xưng hành chính, bối cảnh lịch sử, kéo theo hệ quả có thể làm méo mó tiến trình phát triển của giáo dục mỹ thuật Việt Nam.
Phối cảnh phân khu Parc Régent khu đô thị Park City.
Bất thường: Căn hộ Parc Régent Park City vừa đặt cọc đã bán chênh 3-4 tỷ đồng?
(Ngày Nay) -Sau 2 ngày mở bán, 300 căn hộ thuộc phân khu Parc Régent nằm trong khu đô thị Park City đã “sold out”. Tuy nhiên, ngay sau khi đóng toàn bộ giỏ hàng giai đoạn 1, môi giới bắt đầu chào bán chênh “suất ngoại giao”, “suất cư dân”, “suất nhân viên”của chính giỏ hàng này, với phần thu chênh lên tới 3-4 tỷ đồng/ một căn hộ.
Hàng triệu người hâm mộ LMHT chờ từng ngày T1 và Faker sang Việt Nam.
Vì sao VPBank đưa T1 về Việt Nam? Khi eSports là điểm kết nối thế hệ khách hàng mới
(Ngày Nay) - Việc đưa toàn bộ đội hình T1 cùng huyền thoại Faker đến Hà Nội là dấu ấn lớn để VPBank tiếp cận và chinh phục hơn 30 triệu người chơi Liên Minh Huyền Thoại tại Việt Nam. Từ K-Pop đến eSports, VPBank đang chứng minh họ hiểu người trẻ, sống cùng văn hóa đại chúng và kiến tạo trải nghiệm chưa từng có.