Đạo thơ của tác giả Việt Nam dùng làm nhan đề sách Trung Quốc

0:00 / 0:00
0:00
(Ngày Nay) - “Uống lầm một ánh mắt – Cơn say theo nửa đời” là hai câu thơ rất nổi tiếng trong bài “Treo tình” của tác giả Trần Vương Thuấn, bút danh Thục Linh. Nhưng hai câu thơ trên, lại trở thành nhan đề của một bộ truyện ngôn tình Trung Quốc. Điều này có thể khiến độc giả Việt lầm tưởng rằng, hai câu thơ này là do tác giả Trung Quốc sáng tác.
Tác giả Trần Vương Thuấn và cuốn sách lấy hai câu thơ của anh làm nhan đề
Tác giả Trần Vương Thuấn và cuốn sách lấy hai câu thơ của anh làm nhan đề

Theo đó, bộ tiểu thuyết ngôn tình gồm 2 tập, có nhan đề “Uống nhầm một ánh mắt cơn say theo cả đời” là của tác giả Trung Quốc – Lạc Vi Gian Mỗ Mỗ, dịch giả Thu Ngân; do Công ty Amun book 
liên kết cùng Nhà xuất bản Văn học phát hành. Trước đó, tác phẩm này được lan truyền trên mạng với tên “Ý tại ngôn ngoại”, hoặc “Ai nghe chăng tiếng đàn định mệnh”. Điều đáng nói là, nhan đề bộ tiểu thuyết trên lại là hai câu mở đầu bài thơ “Treo tình” của nhà báo Trần Vương Thuấn. “Treo tình” được đăng trên một tờ báo vào năm 2004, lúc này Trần Vương Thuấn lấy bút danh là Thục Linh.

Đạo thơ của tác giả Việt Nam dùng làm nhan đề sách Trung Quốc ảnh 1

Bộ tiểu thuyết này đang được phát hành tại các nhà sách và các kênh kinh doanh sách online

Trao đổi với tác giả Trần Vương Thuấn, anh cho biết, rất bất ngờ khi thấy hai câu thơ được dùng làm nhan đề cho một bộ sách, như thể đó chính là của tác giả Trung Quốc này sáng tác nên. “Với tư cách là tác giả, tôi không đồng ý việc sử dụng hai câu thơ này làm nhan đề sách. Lý do đơn giản là việc này có thể khiến thời gian tới, sau khi mất sở cứ, hai câu thơ này sẽ trở thành của chính tác giả Trung Quốc ấy. Hai câu thơ có thể không có giá trị gì nhiều, nhưng tôi không thích chúng bỗng nhiên thuộc về một tác giả khác”, anh Trần Vương Thuấn nói.

Đạo thơ của tác giả Việt Nam dùng làm nhan đề sách Trung Quốc ảnh 2

Bài thơ "Treo tình" được đăng báo vào năm 2004

Liên lạc với Cty Amun book, đơn vị này cho biết cuốn sách có tựa đề gốc là “Huyền ngoại chi âm” (Ý tại ngôn ngoại, Hàm ý) trong quá trình biên tập tác phẩm, biên tập viên đã đề xuất đặt tên “Uống lầm một ánh mắt, cơn say theo cả đời” để thu hút độc giả. Theo Amun book biên tập viên đã đặt tên sách theo ý thơ trên mạng, và có chú thích về nguồn gốc câu thơ vào trang đầu. Tuy nhiên, chú thích này lại dẫn nguồn câu thơ “Uống nhầm một ánh mắt - Cơn say theo cả đời – Thương thầm một nụ cười – Cả một đời phiêu lãng”, vốn cũng là một “tác phẩm đạo” khác của “Treo tình”.

Đạo thơ của tác giả Việt Nam dùng làm nhan đề sách Trung Quốc ảnh 3

Nhà báo Trần Vương Thuấn

Đại diện Amun book chia sẻ, đã gửi lời xin lỗi đến nhà báo Trần Vương Thuấn. “Chúng tôi sẽ gặp trực tiếp tác giả để xin lỗi, vì đã không tìm hiểu tận gốc vấn đề bản quyền của bài thơ trong quá trình đặt tên cho tác phẩm. Chúng tôi sẽ lập tức làm rõ thông tin về tên sách trên các phương tiện truyền thông, và sẽ sửa thông tin, chú thích lại nguồn gốc tên sách đầy đủ khi tái bản”, vị đại diện này cho biết thêm.

Được biết, “Uống lầm một ánh mắt – Cơn say theo nửa đời”, trước đó cũng đã bị “bóp méo” để đưa vào một bài hát. Không những vậy, câu thơ từ lâu đã trở thành “hot trend” cho các bạn trẻ “thả thính” nhau trên mạng.

 
Xử phạt, đình chỉ hoạt động 2 tháng đối với Nhà xuất bản Hội Nhà văn
Xử phạt, đình chỉ hoạt động 2 tháng đối với Nhà xuất bản Hội Nhà văn
(Ngày Nay) - Ngày 19/6, thông tin từ Cục Xuất bản, In và Phát hành (Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch) cho biết đơn vị đã ban hành Quyết định xử phạt vi phạm hành chính đối với Nhà xuất bản Hội Nhà văn do xuất bản cuốn sách “Chuyện với Thanh - Lời kể mới về ánh sáng” của tác giả Nguyễn Thành Nam có nội dung sai sự thật nghiêm trọng.
Chương trình nghệ thuật kết hợp ẩm thực “ Ngự liên thức thuỷ” tại ngày hội.
Sôi động Lễ hội mùa Hạ - Festival Huế 2026
(Ngày Nay) - Trong khuôn khổ Lễ hội mùa Hạ - Festival Huế 2026, tối 19/6, tại khu vực Hồ Tịnh Tâm (phường Phú Xuân), Sở Du lịch thành phố Huế tổ chức khai mạc Ngày hội Sen Huế 2026 với chủ đề “Ngự Liên Thức Thủy”.
Bảo tàng Nghệ thuật Kính màu ở Trại Da Vinci, Ba Vì
Mùa hè hậu thi cử: Khi những chuyến đi trở thành phần thưởng cho tuổi trẻ
(Ngày Nay) - Với nhiều học sinh, kỳ thi tốt nghiệp THPT không chỉ là dấu mốc học tập mà còn là thời điểm khép lại một chặng đường kéo dài suốt nhiều năm. Sau những tháng ngày ôn luyện căng thẳng, nhu cầu tìm kiếm một chuyến đi để nghỉ ngơi, tái tạo năng lượng và đánh dấu bước chuyển sang giai đoạn mới đang trở thành lựa chọn của nhiều gia đình và bạn trẻ.
Ông Hà Tiến Thể bên những chum tương được chăm chút bằng kinh nghiệm tích lũy qua nhiều năm làm nghề (Ảnh: NVCC)
Hơn nửa đời canh nắng gió cho những chum tương Đường Lâm
(Ngày Nay) - Giữa làng cổ Đường Lâm (Sơn Tây, Hà Nội), ông Hà Hữu Thể là một trong những người vẫn bền bỉ gắn bó với nghề làm tương nếp truyền thống. Hơn nửa đời canh nắng gió cho những chum tương quê nhà, ông đã gìn giữ một nghề cổ và lưu giữ những kinh nghiệm làm nghề được truyền lại qua nhiều thế hệ người dân xứ Đoài.
Khi Harry Potter, Star Wars và Interstellar gặp nhau trên sân khấu giao hưởng
Khi Harry Potter, Star Wars và Interstellar gặp nhau trên sân khấu giao hưởng
(Ngày Nay) - Những giai điệu gắn liền với các bộ phim nổi tiếng như Harry Potter, Star Wars, Jurassic Park, Interstellar hay The Godfather sẽ được tái hiện trong chương trình giao hưởng "8 Seconds: Cinematic World" do 8 The Theatre và dàn nhạc CAM Philharmonic tổ chức tại Hà Nội và TP.HCM vào tháng 8 tới.
Nghệ nhân Trần Đức Tân và bộ tác phẩm “Hòa Thanh Ngũ Hành” gửi gắm khát vọng tạo bản sắc mới cho gốm Bát Tràng.
Để nghề gốm sống bằng sự trao truyền
(Ngày Nay) -  Sinh ra trong một gia đình nhiều đời làm gốm và có hơn 40 năm gắn bó với nghề gốm Bát Tràng, Nghệ nhân Ưu tú Trần Đức Tân luôn trăn trở với việc gìn giữ và trao truyền những giá trị của làng nghề. Không chỉ mong thế hệ trẻ tiếp nối nghề truyền thống, ông còn nỗ lực tìm kiếm những hướng đi mới để gốm Bát Tràng vừa giữ được bản sắc, vừa tạo nên dấu ấn của thời đại.